Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
B Native American words in the English languageFrom America after opening it by Christopher Columbus 1492of the year, though it is now known, has repeatedly opened and before they took out not only the gold. Brought from America (mainly Spaniards, who first colonized her) is also a native American words. Among the most used are: tomato, chocolate, cocoa, which in the language of the Mexican Indians sounded as follows: tamatl′, čokolatl′, kakauatl′. Somewhat forgotten now, the words tobacco (snuff) and tabakerka derived from Indian tobacco. The word Hurricane at first glance may seem rusizmom, but it is not. It comes from the Indian hurakan (also imported by the Spaniards). One of the native American eating habits, which is observed by Europeans, it was chewing the leaves of a plant called coca. Hence the word cocaine-the name of the drug substance. The words of Hina, quinine (known remedy against malaria with crust hìnnogo trees) derived from the Indian word film-' bark '.The Indian origin of the word kurare-the name of the poison that was used by Indians for the lubrication of arrows, and now is used in medicine. From the Peruvian Indians borrowed is known to all the word rubber-this material received from the SAP of particular plants. Fauna of America presented in our language the following words of Indian origin: Cougar, âǵuar, Loon, Cayman, oposum (marsupial being mammal), Guanaco (animal, similar to a camel), ìǵuana (great lizard). Borrowed Indian names of birds: Condor-American Vulture, ARA is a genus of parrots, Rhea-American ostrich, Hummingbird. There are in the English language and the names of the plants of Indian origin: pineapple (Nana), maize (another name for corn), edible plants cassava, yams. Against the Indians borrowed the word Totem (translated-"his race")-animal, plant, object or phenomenon of nature, which is a religious symbol. From adventure novels we know words: Tomahawk-battle stick or axe, pìroga-narrow, long boat, canoe-boat, Pampa pampas-steppe, lodge-like tent, quipu-vuzlikove writing. As you can see, our language has absorbed in themselves cultural achievements of many Nations and retains traces of mediated contacts with the many languages of the world.
переводится, пожалуйста, подождите..