Він православний священик. Член Спілки письменників України (1957). Ла перевод - Він православний священик. Член Спілки письменників України (1957). Ла английский как сказать

Він православний священик. Член Спі

Він православний священик. Член Спілки письменників України (1957). Лауреат премії імені Максима Рильського за досягнення в галузі художнього перекладу (1979), заслужений діяч польської культури (1977). За переклади з Ю. Словацького, А. Міцкевича, Є. Жулавського дістав нагороду Міністерства культури і мистецтва Польщі. Літературний псевдонім походить від стародавньої грецької назви річки Дніпро — Борисфен (Бористен, дав.-гр. Βορυσθένης).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
He was an Orthodox priest. Member of the writers ' Union of Ukraine (1957). Laureate of Diaspora for achievements in the field of literary translation (1979), honoured worker of Polish culture (1977). For translations of j. Słowacki, a. Mickiewicz, e. Žulavs′kogo received the award of the Ministry of culture and art in Poland. The literary pseudonym comes from the ancient Greek name of the river Dnipro-Borisfen (Boristen, Dal.-g Βορυσθένης).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
He Orthodox priest. Member of the Union of Writers of Ukraine (1957). Award named after Maxim Rylsky for achievements in the field of literary translation (1979), Honored Worker of Culture of Poland (1977). For translations from Slovak J., A. Mickiewicz, E. Zhulavskoho received the award of the Ministry of culture and art in Poland. Pen name comes from the ancient Greek name of the river Dnipro - Borysfen (Borysten, dav.-December Βορυσθένης).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
He is orthodox priest. The member of The alliance of the authors of Ukraine (1957). Laureat bonuses to name Maxim Rilskogo for achievement in the branch of artistic interpretation (1979) deserved the personality of polish culture (1977). For interpretations with I.Slovatskogo, A. Mitskevicha, E. Zhulavskogo got the award of The ministry of culture and arts Poland. Literary assumed name pokhodit from the ancient Greek name of river Dnipro — Borisfen (Boristen, gave.-gr.Βορυσ03B).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: