Отже, під терміном «сленг» ми розуміємо експресивні, емоційно-забарвлені мовні одиниці, які не відносяться до літературної мови. Експресивність сленгу спирається на його образність, дотепність, несподіваність, іноді дивакувате перекручення. Сленг вживається , тому що це сучасно, стильно і зручно, адже сленг має в собі відтінок відвертості, неформальності, виражає легкість спілкування.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Therefore, the term "slang" we understand the expressive, emotionally coloured speech units that do not belong to the literary language. Exuberant slang relies on its imagery, wit, surprise, sometimes divakuvate distortion. Slang is used because it is a modern, stylish and comfortable, because slang is in itself the shade candor neformal′nostì, expresses the ease of communication.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Thus, the term "slang" we understand the expressive, emotionally colored speech units that do not belong to the language. Expressiveness slang based on its imagery, wit, surprise, sometimes dyvakuvate distortion. Slang used because it is modern, stylish and comfortable, because slang is a shade of candor, informality, expresses the ease of communication.
переводится, пожалуйста, подождите..
