Паремії, як влучні лаконічні висловлення фольклорного походження, давн перевод - Паремії, як влучні лаконічні висловлення фольклорного походження, давн английский как сказать

Паремії, як влучні лаконічні вислов

Паремії, як влучні лаконічні висловлення фольклорного походження, давно потрапили в коло наукової уваги фольклористів, літературознавців, істориків, етнографів, лінгвістів та інших дослідників. З’явилася спеціальна галузь науки – пареміологія, об’єктом дослідження якої є паремії як широке коло малих фольклорних жанрів, що охоплює прислів’я, приказки, прикмети, побажання. Під терміном п а ре м і я розуміємо прислівні народні висловлення повчального характеру, оформлені за зразком синтаксично замкнених, відтворюваних і семантично цілісних речень, поетичних за формою.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Paremìï as very succinct expression of folk origin, long caught in a circle of scientific attention fol′kloristìv, other, historians, ethnographers, linguists and other researchers. Appeared in the Special Branch of science – paremìologìâ, the object of study is paremìï as a wide range of small folk genres, covering proverbs, sayings, omens, wishes. The term p and d m and I understand the prislìvnì folk expression of an instructive nature, modeled on syntactically closed, reproducible and semantically complete sentences, poetic form.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Paremias as accurate concise expression of folk origin, long trapped in a range of scientific attention folklorists, literary scholars, historians, ethnographers, linguists and other researchers. There was a special branch of science - paremiolohiya, which is the object of study paremias as a wide range of small folklore genres, covering proverbs, sayings, signs, wishes. The term D n and m pryslivni and I understand people's expression of exemplary character, designed on the model of syntactically closed, reproducible and semantically coherent sentences, poetic form.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Паремії as precise laconic expression of folklore origin, have got into the circle of scientific attention of folklore researchers, literary researchers, historians, ethnographers, linguists and other researchers.There was a special branch of science - пареміологія, object of research is паремії as a wide range of small folklore genres, which covers proverbs, sayings, signs, wishes.The term 5 and re m and I understand прислівні folk expression there is character, decorated by sample синтаксично closed in quick succession and integral семантично sentences, poetic the form.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: