Деякі з таких словосполучень відносяться до продуктів харчування. Наприклад, відбивні котлети з цибулею та яблуками, запечені в тісті, називаються Девонширською запіканкою, а сорт твердого гострого сиру з синіми прожилками традиційно називають “Дорсетський синій”. Особливий сорт помідорів має назву “Ессекське чудо”, знаменитий в усьому світі пікантний соєвий соус є відомим як “Вустерський соус”, а рідке прісне тісто, що запікається під шматком м’яса на рашпері, всотуючи м’ясний сок і розтоплений жир, знане під назвою “Йоркширський пудинг“.
Камберлендська ковбаска – це довга, приправлена гострими спеціями ковбаска, яку скручують спіраллю перед приготуванням, а от страва, куди входять шматочки ягнятини та інші інгредієнти, покриті шаром картопляних скибочок, і запечені в духовці, відома під назвою “ланкаширське рагу“ .
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Some of these phrases relate to food. For example, chops with onions and apples baked in pastry, called Devonširs′koû zapìkankoû, and grade a solid spicy cheese with blue veins is traditionally called the "Dorsets′kij blue". A special variety of tomatoes has the name "Esseks′ke miracle", famous all over the world, spicy soy sauce is known as the "Vusters′kij" sauce and liquid fresh water dough that is baked under a piece of meat on a skewer, vsotuûči meat juices and melted fat, known under the name "Yorkshire Pudding".Kamberlends′ka sausage is seasoned by a long, sharp spices sausage that twisted spiral before cooking, but the dish, which includes bits of âgnâtini and other ingredients, covered with a layer of potato slices, and baked in the oven, known under the name "lankaširs′ke stew."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Some of these phrases relate to food. For example, chop onions and apples baked in pastry, called Devonshire pudding, and solid sort of sharp cheese with blue veins traditionally called "Dorsetskyy blue." A special variety of tomato called "Essex miracle", famous worldwide spicy soy sauce is known as "Worcester sauce" and fresh liquid dough that is baked in a piece of meat on the grill, absorbing meat juice and melted fat known called "Yorkshire pudding".
Kamberlendska sausage - a long, seasoned with hot spices sausage, which rolled coil before cooking, but the food, which includes pieces of lamb and other ingredients covered with a layer of potato slices and baked in the oven, known as " Lancashire stew. "
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
Some of these phrases related to food. For example, Pork Chops are with onions and apples, baked in dough, called Девонширською запіканкою,A sort of solid sharp cheese with blue veins is traditionally called "Дорсетський blue". Special monsanto has the name "Ессекське miracle',Throughout the world, spicy soy sauce is known as "Вустерський sauce" and liquid as pizza dough, baked under a piece of meat, рашпері всотуючи meat juice and melted fat,Widely known under the name "Yorkshire pudding."
Камберлендська sausage - a long, seasoned with sharp spices sausage, which consumer puts the spiral before cooking, but the dish,
переводится, пожалуйста, подождите..