Він включає в себе такі дії, як внутрішньовенне або внутрішньокісткове вливання рідин, застосування антигемморагічних або гемостатичних лікарських речовин (таких як транексамова кислота), введення колоїдних розчинів, застосування знеболювальних лікарських речовин (таких як кетамін або морфін), застосування антибіотиків та використання медичного обладнання, яке недоступне для бійців.
Важливо усвідомлювати, що боєць не є професійним медиком і його першочергове завдання – вести бій. Перш за все він є стрілком. Військові мають бути навчені перш за все вести вогонь у відповідь та забезпечувати порятунок життя в залежності від умов, які їм диктує бойова ситуація.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
It includes actions such as intravenous or intraosseous infusion of fluids, use antyhemmorahichnyh or hemostatic drugs (such as tranexamic acid), the introduction of colloidal solutions, the use of pain drugs (such as ketamine or morphine), antibiotics and medical equipment, which is available for men.
It is important to realize that a fighter not a professional physician and his first task - to fight. First, he is the arrows. The military should be trained primarily in response to fire and provide life saving depending on the conditions that they combat situation dictates.
переводится, пожалуйста, подождите..
