Итси́зм (нидерл. Ietsisme [itsˈɪsmə] от нидерл. Iets [its] — что-то, к перевод - Итси́зм (нидерл. Ietsisme [itsˈɪsmə] от нидерл. Iets [its] — что-то, к английский как сказать

Итси́зм (нидерл. Ietsisme [itsˈɪsmə

Итси́зм (нидерл. Ietsisme [itsˈɪsmə] от нидерл. Iets [its] — что-то, кое-что, что-нибудь) — форма религиозного либерализма, выражение, классифицирующее веру людей, считающее, что есть что-то или кто-то «Высшее, между Небесами и Землёй», но не признающее религий.
"Всё меньше людей проявляют интерес к церкви. Количество людей верующих в «неизвестную, высшую силу»
Типичный ответ итсиста на вопрос: «Верите ли вы в общепринятого христианского Бога?» будет: «Нет, но должно же быть что-то…». Опрос общественного мнения, проводимый нидерландской ежедневной газетой «Trouw» в октябре 2004 года, указал на то, что приблизительно 40 % его читателей чувствуют себя именно «итсистами».
Выражение стало известным в Нидерландах после того, как политический обозреватель Рональд Пластерк[1] (нидерл. Ronald Plasterk; в 2007—2010 годах — министр образования, культуры и науки Нидерландов) использовал его[когда?] как основную тему телевизионной программы «Buitenhof». Но, по всей вероятности, слово существовало и до этой программы.

В отличие от традиционных агностиков, которые склонны рассматривать вещи более скептически, «не веря в то, что неизвестно», итсисты считают, что, «возможно, есть что-то намного больше, чем то, что мы можем знать». Бог в этой форме религиозного либерализма может представляться либо как некая сущность, которая существует вне мира, либо как коллективная сила, существующая в пределах мира.
Итсизм
форма религиозного либерализма, выражение, классифицирующее веру людей, которые, с одной стороны, считают, что есть что-то или кто-то «высшее, между небесами и землёй», но, с другой стороны, не принимают и не поддерживают установленную систему верований, доктрин, догм и существующих объяснений природы бога какой бы то ни было отдельно взятой религии.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Itsízm (niderl. Ietsisme [its ˈ ɪsmə] here is niderl. Iets [its] – something, something, something any) is a form of religioznogo liberalizma, vyraženie, klassificiruûŝee only people sčitaûŝee, there is something or someone "Vysšee, between Heaven and Zemlëj, but not priznaûŝee religions."Vsë at least proâvlâût people an interest k Church. Amount of people objects in "neizvestnuû, vysšuû power" Tipičnyj itsista reply on the question: "Verite do you in obŝeprinâtogo hristianskogo God?" is: "No, no dolžno same an something...". Opros obŝestvennogo mneniâ, provodimyj niderlandskoj ežednevnoj gazetoj "Trouw" in oktâbre 2004 Goda, ukazal on what priblizitel′no 40% of readers ' ego čuvstvuût safe, namely "itsistami".Vyraženie izvestnym Niderlandah was in after the fact how političeskij columnist Ronald Plasterk [1] (niderl. Ronald Plasterk; in the 2007-2010 godah-ministr obrazovaniâ, kul′tury s ego Niderlandov science ispol′zoval) [when?] as osnovnuû topic televizionnoj programs "Buitenhof". But, the word veroâtnosti vsej suŝestvovalo s to ètoj programs.In otličie here tradicionnyh agnostikov, kotorye sklonny rassmatrivat′ veŝi more skeptičeski, verâ in what neizvestno, itsisty sčitaût, something, is it possible there is something namnogo more, than what we can nobility. " God in ètoj form religioznogo liberalizma can predstavlât′sâ either as nekaâ suŝnost′, kotoraâ suŝestvuet outside the world, either as kollektivnaâ, suŝestvuûŝaâ in predelah;Itsizmform religioznogo liberalizma, vyraženie, klassificiruûŝee only people, kotorye storony, s sčitaût, alone, there is something or someone "vysšee, between heaven and zemlëj, but with different storony, not prinimaût and not podderživaût ustanovlennuû system verovanij, doctrines, dogmas and suŝestvuûŝih ob″âsnenij nature of God some even then neither was otdel′no vzâtoj religii.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Итси́зм (нидерл. [Ietsisme] itsˈɪsmə нидерл here. Iets [its] - something, кoe-что, что-нибудь) - a form of религиозного либерализма, выражение, классифицирующее веру people считающее, что есть something or someone "Высшее, между Heavens and Землёй"Но не признающее религий.
"Всё less people проявляют интерес k church. People Количество верующих in "неизвестную, высшую force"
Типичный ответ итсиста on Vopros: "Верите ли Вы в общепринятого христианского God?" будет:"No, но same должно быть что-то…". Опрос order общественного, проводимый нидерландской ежедневной competition was held September - December 2008 Trouw" in октябре 2004 goda, указал at it, что приблизительно год назад 40% его читателей чувствуют себя" именно "итсистами".
Выражение became известным in Нидерландах после addition, как политический observer Ronald Пластерк[1] (нидерл. Ronald Plasterk; in 2007-2010 - годах министр document, Gorky culture and science Нидерландов) использовал его[Kogda?] как основную theme телевизионной program "Buitenhof". Once, in the whole вероятности, word существовало to этой to programs.

in отличие here традиционных агностиков, которые склонны reprinted рассматривать более hope,"Not веря it switches, что неизвестно, итсисты считают, что, "vozmozhno, есть something намного больше, even then, что мы can znat'. God in the form of религиозного либерализма может introduced or как некая сущность,Take существует actually includ Myra avenue, or как коллективная force in существующая пределах peace.
Итсизм
form религиозного либерализма, выражение, классифицирующее веру people, которые, с одной методики. That считают,Что есть something or someone "высшее, между heavens and землёй", но, another. That does not host и поддерживают установленную верований system, doctrines,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: