1. Здібність до ранжування альтернатив:а) це здібність людей ранжувати перевод - 1. Здібність до ранжування альтернатив:а) це здібність людей ранжувати русский как сказать

1. Здібність до ранжування альтерна

1. Здібність до ранжування альтернатив:
а) це здібність людей ранжувати альтернативні комбінації
товарів та послуг у тому порядку, який характеризує різний рівень
задоволення від їх споживання;
б) якщо є дві альтернативи, споживач може або віддавати
перевагу одній з них, або вважати їх рівноцінними.
2. Транзитивність потреб споживача:
а) це послідовність задоволення потреб, певний логічний зв'язок
між різними ступенями задоволення потреб;
б) якщо споживач віддає перевагу набору А перед набором В, а
набору В перед набором С, то це означає, що набір А має перевагу
перед набором С;
в) транзитивність означає узгодженість у віддані переваги.
3. Більша кількість товару має перевагу над меншою:
а) передбачається, що споживач завжди захоче отримати більшу
кількість товару, а не меншу, якщо товари якісні;
б) йдеться про те, що потреби в товарах та послугах не можуть
бути цілком насиченими.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. возможность ранжирования альтернатив:и) это добродетель людей ранга альтернативные комбинациитовары и услуги в манере, которая характеризует различные уровниудовольствие от их потребления;b) если есть два варианта, потребитель может либо датьПреимущество одной из них, или рассмотреть их эквивалент.2. Tranzitivnìst′ потребностей потребителя:как) представляет собой последовательность потребности, определенные логические отношениямежду разной степени удовлетворенности;b), если потребитель предпочитает набор как раньше, иРасположенный напротив набор c, то это означает, что набор и имеет преимуществодо c;) tranzitivnìst′ означает последовательность, учитывая преимущества.3. большее количество товаров имеет преимущество над меньше:) предполагается, что потребитель всегда хочет получить наиболееколичество, не менее, если качество продукции;b) заявил, что потребность в товары и услуги не могутбыть очень богатым.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Способность к ранжирование альтернатив:
а) это способность людей ранжировать альтернативные комбинации
товаров и услуг в порядке, который характеризует различный уровень
удовлетворения от их потребления;
б) если есть две альтернативы, потребитель может либо отдавать
предпочтение одной из них, или считать их равноценными.
2. Транзитивность потребностей потребителя:
а) это последовательность удовлетворения потребностей, определенный логический связь
между различными степенями удовлетворения потребностей;
б) если потребитель предпочитает набора А перед набором В, а
набора В перед набором С, то это означает, что набор А имеет преимущество
перед набором С;
в) транзитивность означает согласованность в отданы предпочтения.
3. Большее количество товара имеет преимущество перед менее:
а) предполагается, что потребитель всегда захочет получить большую
количество товара, а не меньшую, если товары качественные;
б) говорится о том, что потребности в товарах и услугах не могут
быть полностью насыщенными.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Возможность ранжирование вариантов:
- это способность людей ряда альтернативных комбинаций
товаров и услуг в порядке, характеризующей различные уровне
удовлетворение от их потребления;
2) При наличии двух альтернатив, а потребитель может или дать
отдавать предпочтение одному из них, или позвонить им различные.
2. Транзитивність потребности потребителей:
а) последовательность удовлетворения потребностей в связи
Между различными классами удовлетворение потребностей;
2) Если потребители предпочитают установить как прежде, и
набор перед тем, как C, это означает, что в качестве привилегированного
перед тем, как C;
C) транзитивність средства координации в преимущества.
3. Большее количество товаров должно превосходства над менее:
- предполагается, что клиент всегда хочет получить наиболее
количество товаров, и не менееЕсли товары качества;
b) утверждает, что спрос на товары или услуги не могут
весьма насыщенным.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: