Але є учасники проекту, що стверджують — його “витягнули” саме статистичні методи. Тому особливо цікавим було б побачити детальні результати окремо по кожній з підсистем: тій, що використовувала лінгвістичний аналіз, і тій, котра використовувала статистичні методи. Цікаво, тому що вперше був виконаний глибинний аналіз для трьох мов — від розпізнавання слів та речень, і до семантики дискурсу, були використані сучасні формалізми, зокрема, в області синтаксису HPSG, дискурсу — теорія представлення дискурсу DRT. І, певна річ, важливим було б оцінити, наскільки здійснення й впровадження глибинного лінгвістичного аналізу покращують якість машинного перекладу.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
But there are project participants that claim — it "dragged" is the statistical methods. Therefore, it would be particularly interesting to see the detailed results separately on each of the subsystems: the, which used the linguistic analysis, and one which used statistical methods. Interesting, because the first time was made a deep analysis for three languages — from the recognition of words and sentences, and the semantics of discourse have been used by modern formalisms of systems, in particular in the field of syntax HPSG, discourse representation theory discourse DRT. And, of course, it would be important to assess how implementation and introduction of deep linguistic analysis to improve the quality of machine translation.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
But there are project participants that claim - it "pulled" is statistical methods. It is therefore particularly interesting to see detailed results separately for each of the subsystems to that used linguistic analysis, and the one that used statistical methods. I wonder why that was first performed in-depth analysis of three languages - recognition of words and sentences, and the semantics of discourse used modern formalism, particularly in the area of syntax HPSG, discourse - discourse representation theory DRT. And, of course, important to assess whether the implementation and application of deep linguistic analysis to improve the quality of machine translation.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
But there are participants of the project, which according to its "pulled" this kind of statistical methods. So was especially interesting to see detailed separately for each subsystems: not accidental that used linguistic analysis,And one that uses statistical methods. Interesting, because was first implemented in-depth analysis for three languages - from the face of words and sentences and semantics discourse, were used modern формалізми,In particular, in the field of syntax, HPSG discourse - the theory of discourse DRT. Naturally, this was an important would have to evaluate,As far as the exercise and introduction of in-depth linguistic analysis of improving quality of machine translation.
переводится, пожалуйста, подождите..