Рішення про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонер перевод - Рішення про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонер английский как сказать

Рішення про відмову у скликанні поз

Рішення про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонерів Товариства може бути прийнято тільки у разі:
 якщо акціонери на дату подання вимоги сукупно не є власниками 10 % простих акцій Товариства;
 неповноти даних про акціонерів, які вимагають скликання позачергових загальних зборів, передбачених вище в цій статті Статуту.
Рішення наглядової ради про скликання позачергових загальних зборів або мотивоване рішення про відмову у скликанні надається виконавчому органу Товариства або акціонерам, які вимагають їх скликання, не пізніше ніж за три дні з моменту його прийняття.
Наглядова рада не має права вносити зміни до порядку денного загальних зборів, що міститься у вимозі про скликання позачергових загальних зборів, крім включення до порядку денного нових питань або проектів рішень.
Позачергові загальні збори акціонерів Товариства мають бути проведені протягом 30 днів з дати подання вимоги про їх скликання.
Якщо цього вимагають інтереси Товариства, наглядова рада має право прийняти рішення про скликання позачергових загальних зборів з письмовим повідомленням акціонерів про проведення позачергових загальних зборів та порядок денний не пізніше ніж за 15 днів до дати їх проведення з позбавленням акціонерів права вносити пропозиції до порядку денного.
У такому разі за відсутності кворуму позачергових загальних зборів повторні загальні збори не проводяться.
Наглядова рада не може прийняти таке рішення, якщо порядок денний позачергових загальних зборів включає питання про обрання членів наглядової ради.
Якщо протягом 10 днів з моменту отримання вимоги акціонерів про скликання позачергових загальних зборів наглядова рада не прийняла рішення про їх скликання, такі збори можуть бути скликані акціонерами, які цього вимагають. В такому разі ці акціонери приймають рішення про включення пропозицій до порядку денного не пізніше ніж за 15 днів до дати проведення позачергових загальних зборів акціонерів.
Рішення наглядової ради про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонерів може бути оскаржено акціонерами до суду.
Товариство або особа, які ведуть облік прав власності на акції Товариства, зобов'язані протягом п'яти робочих днів надати інформацію про перелік власників акцій Товариства, а також іншу інформацію, необхідну для організації проведення позачергових загальних зборів Товариства, за запитом наглядової ради Товариства.
У разі скликання загальних зборів акціонерами повідомлення про це та інші матеріали розсилаються всім акціонерам Товариства особою, яка веде облік прав власності на акції Товариства. Витрати, пов'язані зі скликанням та проведенням загальних зборів покладаються на акціонерів, які цього вимагають, згідно договору.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Decision on refusal in convening the extraordinary general shareholders ' meeting may be taken only if:
thing  in if shareholders on the date of submission of requirements delivered are not the owners of 10% of the ordinary shares of the company;
thing  in incompleteness of data about shareholders, which require extraordinary general meeting provided earlier in this article of the Charter.
The decision of the Supervisory Board to convene an extraordinary general meeting or a reasoned decision to refuse in the calling is the executive body of the company or shareholders, who demand their convocation, not later than three days from the moment of its acceptance.
the Supervisory Board has the right to make changes to the agenda of the General Assembly contained in the request to convene an extraordinary general meeting In addition to the inclusion in the agenda of new issues or projects solutions.
shareholders extraordinary general meeting must be held within 30 days from the date of submission of claims about their convocation.
If required by the interests of the company, the Supervisory Board has the right to decide on the convening of an extraordinary general meeting of shareholders with a message about holding an extraordinary general meeting and agenda not later than 15 days before the their custodial rights of shareholders to submit proposals to the agenda.
In this case in the absence of a quorum at the extraordinary general meeting of repeated general meeting is not held.
Supervisory Council cannot accept such a decision, If the agenda of the extraordinary general meeting involves the question of the election of members of the Supervisory Board.
If within 10 days from the date of receipt of the request to convene an extraordinary shareholders ' general meeting, the Supervisory Board has not adopted a decision on the convening of such a meeting can be convened by shareholders, who require. In this case the shareholders take a decision on the inclusion of proposals on the agenda not later than 15 days before the date of the extraordinary general meeting of shareholders.
The decision of the Supervisory Board about the refusal of convening an extraordinary general meeting of shareholders can be appealed to the Court of shareholders.
Company or person who keep records of ownership of shares of the company, shall within five working days to provide information about the list of holders of shares of the company, as well as other information required for the Organization of extraordinary general meeting of the Association, at the request of the Supervisory Board of the company.
convening of general meeting of shareholders notice of this and other materials are sent to all shareholders Association person which keeps records of ownership of shares of the company. Costs associated with sklikannâm and holding general meetings of shareholders who rely on this demand, according to the agreement.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Рішення про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонерів Товариства може бути прийнято тільки у разі:
 якщо акціонери на дату подання вимоги сукупно не є власниками 10 % простих акцій Товариства;
 неповноти даних про акціонерів, які вимагають скликання позачергових загальних зборів, передбачених вище в цій статті Статуту.
Рішення наглядової ради про скликання позачергових загальних зборів або мотивоване рішення про відмову у скликанні надається виконавчому органу Товариства або акціонерам, які вимагають їх скликання, не пізніше ніж за три дні з моменту його прийняття.
Наглядова рада не має права вносити зміни до порядку денного загальних зборів, що міститься у вимозі про скликання позачергових загальних зборів, крім включення до порядку денного нових питань або проектів рішень.
Позачергові загальні збори акціонерів Товариства мають бути проведені протягом 30 днів з дати подання вимоги про їх скликання.
Якщо цього вимагають інтереси Товариства, наглядова рада має право прийняти рішення про скликання позачергових загальних зборів з письмовим повідомленням акціонерів про проведення позачергових загальних зборів та порядок денний не пізніше ніж за 15 днів до дати їх проведення з позбавленням акціонерів права вносити пропозиції до порядку денного.
У такому разі за відсутності кворуму позачергових загальних зборів повторні загальні збори не проводяться.
Наглядова рада не може прийняти таке рішення, якщо порядок денний позачергових загальних зборів включає питання про обрання членів наглядової ради.
Якщо протягом 10 днів з моменту отримання вимоги акціонерів про скликання позачергових загальних зборів наглядова рада не прийняла рішення про їх скликання, такі збори можуть бути скликані акціонерами, які цього вимагають. В такому разі ці акціонери приймають рішення про включення пропозицій до порядку денного не пізніше ніж за 15 днів до дати проведення позачергових загальних зборів акціонерів.
Рішення наглядової ради про відмову у скликанні позачергових загальних зборів акціонерів може бути оскаржено акціонерами до суду.
Товариство або особа, які ведуть облік прав власності на акції Товариства, зобов'язані протягом п'яти робочих днів надати інформацію про перелік власників акцій Товариства, а також іншу інформацію, необхідну для організації проведення позачергових загальних зборів Товариства, за запитом наглядової ради Товариства.
У разі скликання загальних зборів акціонерами повідомлення про це та інші матеріали розсилаються всім акціонерам Товариства особою, яка веде облік прав власності на акції Товариства. Витрати, пов'язані зі скликанням та проведенням загальних зборів покладаються на акціонерів, які цього вимагають, згідно договору.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Decision about giving up in the call of the extraordinary general meeting of the sharers of Amalgamated union can be accepted only in razi:
 if sharers on the date of the submission of demand aggregately is not the owners 10% the simple actions of Amalgamated union ;
 the not amplitude of data about sharers which demand the call of extraordinary general meeting envisaged higher in this article Status.
The decision of naglyadovoi council about the call of extraordinary general meeting or grounded decision about giving up in call is accorded to the executive organ of Amalgamated union to or sharers which demand their call ,No later knife for three days from the moment of it acceptance.
Naglyadova council is debarred make changes to the agenda of general meeting, what is in demand about the call of extraordinary general meeting ,Except inclusion to the agenda of new questions or the projects of decisions.
The extraordinary general meeting of the sharers of Amalgamated union are in prospect conducted by the extension 30 days of from the date the submission of demand about their call.
If these demand the interests of Amalgamated union ,naglyadova council has the right to come to a decision about the call of extraordinary general meeting with the written communication of sharers about the conduct of extraordinary general meeting and agenda no later knife for 15 days toTheir conduct with the foreclosure of the sharers of right to enter proposals to agenda.
In such razi behind absence the quorum of extraordinary general meeting recapitulative general meeting are not conducted.
Naglyadova council cannot accept such decision ,If the agenda of extraordinary general meeting includes question about the election of the members of naglyadovoi council.
If by the extension 10 days from the moment of the reception of the demand of sharers about the call of extraordinary general meeting naglyadova council did not come to a decision about their call, such meeting can be convened by sharers ,Which these demand. In such razi these sharers judge about the inclusion of proposals to agenda no later knife for 15 days to the date of the conduct of the extraordinary general meeting of sharers.
The decision of naglyadovoi council about giving up in the call of the extraordinary general meeting of sharers can be appealed by sharers to court.
Amalgamated union or individual which keep a record of proprietary rights on The amalgamated union action ,Obliged in the course five working days to accord data on the list of the owners of the actions of Amalgamated union, and also another information, necessary for the organization of the conduct of the extraordinary general meeting of Amalgamated union ,Behind the enquiry of naglyadovoi the council of Amalgamated union.
In razi the call of general meeting by the sharers of message about this and other materials to rozsilaiutsya all sharers Amalgamated unions by individual ,Which keeps a record of proprietary rights on The amalgamated union action. Expenses, related with call and the conduct of general meeting bank on sharers which these demand, in accordance treaty.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: