Повноваження з вирішення питань, що належать до виключної компетенції  перевод - Повноваження з вирішення питань, що належать до виключної компетенції  английский как сказать

Повноваження з вирішення питань, що

Повноваження з вирішення питань, що належать до виключної компетенції загальних зборів, не можуть бути передані іншим органам Товариства.
У загальних зборах акціонерного товариства можуть брати участь особи, включені до переліку акціонерів, які мають право на таку участь, або їх представники. На загальних зборах за запрошенням особи, яка скликає загальні збори, також можуть бути присутні представник аудитора Товариства та посадові особи Товариства незалежно від володіння ними акціями цього Товариства, представник органу, який відповідно до Статуту представляє права та інтереси трудового колективу.
Перелік акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах, складається в порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України.
8.2.6. Письмове повідомлення про проведення загальних зборів та їх порядок денний надсилається акціонерам персонально (з урахуванням статті 8.2.7. Статуту) особою, яка скликає загальні збори, особисто під підпис або поштою простим листом у строк не пізніше ніж за 30 днів до дати їх проведення.
Повідомлення розсилає особа, яка скликає загальні збори, або особа, яка веде облік прав власності на акції Товариства згідно договору у разі скликання загальних зборів акціонерами.
8.2.7. У разі реєстрації акцій на ім'я номінального утримувача повідомлення про проведення
загальних зборів та порядок денний надсилається номінальному утримувачу, який забезпечує персональне повідомлення акціонерів, яких він обслуговує.
8.2.8.Повідомлення про проведення загальних зборів акціонерного товариства має містити такі дані:
 повне найменування та місцезнаходження Товариства;
 дата, час та місце (із зазначенням номера кімнати, офісу або залу, куди мають прибути акціонери) проведення загальних зборів;
 час початку і закінчення реєстрації акціонерів для участі у загальних зборах;
 дата складення переліку акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах;
 перелік питань, що виносяться на голосування;
 порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до загальних зборів.
8.2.9. Загальні збори акціонерів проводяться на території України, в межах населеного пункту за місцезнаходженням Товариства, крім випадків, коли на день скликання загальних зборів 100 відсотками акцій Товариства володіють іноземці, особи без громадянства, іноземні юридичні особи, а також міжнародні організації.
8.2.10. Від дати повідомлення акціонерів і до дати їх проведення акціонерам повинна бути надана можливість ознайомитися з документами, пов'язаними з порядком денним та необхідними для прийняття рішень з питань порядку денного:
 за місцем знаходження Товариства;
 на власному веб-сайті Товариства у мережі Інтернет;
 у місці проведення загальних зборів в день їх проведення.
За безпосереднє надання акціонеру документів Товариство стягує з акціонера плату, розмір якої дорівнює витратам на підготовку копій документів.
Після надіслання акціонерам повідомлення про проведення загальних зборів акціонерне товариство не має права вносити зміни до документів, наданих акціонерам або з якими вони мали можливість ознайомитися, крім змін до зазначених документів у зв'язку із змінами в порядку денному чи у зв'язку з виправленням помилок. У такому разі зміни вносяться не пізніше ніж за 10 днів до дати проведення загальних зборів.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Authority to address issues that belong to the exclusive competence of the general meeting, may not be transferred to other bodies of the company.
in the general meeting of the company may engage persons, included in the list of shareholders, who have the right to participate, or their representatives. At the general meeting by invitation of the person who convenes the general meeting, may also be attended by a representative of the auditor of the company and officials of the Society regardless of their ownership shares in this company, a representative body, which in accordance with the Charter represents the rights and interests of the staff.
the list of shareholders entitled to participate in the general meeting, is composed in the order established by laws on the depositary system of Ukraine.
8.2.6. Written notice of the general meeting and agenda will be sent to shareholders in person (taking into account article 8.2.7. The Statute) the person who convenes the General Meeting personally under the signature or by mail simply mail in a period no later than 30 days before the date of their holding.
Message sends the person who convenes the general meeting, or the person which keeps records of ownership of shares of the company under contract in the case of convocation of general meeting of shareholders of 8.2.7.
. In the case of registration of shares in name of nominee notification of
the general meeting and the agenda is sent notifying that provides a personal message to shareholders, which it serves.
8.2.8.Notice of the general meeting of the company shall contain the following data:
thing  in full name and location of the company;
thing  in date, time and place (indicating the number of the room, Office or room, where should come the general meeting of shareholders);
thing  in the start time and the end of registration of shareholders to participate in general meetings;
thing  in date of compilation of the list of shareholders who have the right to participate in general meetings;
thing  in the list of issues submitted to the vote;
thing  in order acquaint shareholders with materials with which they can find during the preparation to the general meeting.
8.2.9. General meeting of shareholders held on the territory of Ukraine within the settlement at the location of the company, except When on the day of the general meeting 100 percent of the shares owned by foreigners, persons without citizenship, foreign legal entities, and also international organizations.
8.2.10. From the date of notification of shareholders and to give their shareholders should be given the opportunity to familiarize themselves with documents associated with the agenda and the necessary for decision-making on the agenda:
thing  in a location company;
thing  in on their website in the Internet;
thing  in in place of the general meeting on the day of their holding.
for the direct provision of shareholder documents company will charge from a shareholder compensation, which is equal to the cost of preparing copies of documents.
After sending the shareholders notice of the general meeting of joint-stock company has the right to make changes to the documents provided by shareholders or with whom they have had the opportunity to see, In addition to changes to these documents in connection with changes in the agenda or the correction of errors. In this case, changes are made not later than 10 days before the date of the general meeting.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Повноваження з вирішення питань, що належать до виключної компетенції загальних зборів, не можуть бути передані іншим органам Товариства.
У загальних зборах акціонерного товариства можуть брати участь особи, включені до переліку акціонерів, які мають право на таку участь, або їх представники. На загальних зборах за запрошенням особи, яка скликає загальні збори, також можуть бути присутні представник аудитора Товариства та посадові особи Товариства незалежно від володіння ними акціями цього Товариства, представник органу, який відповідно до Статуту представляє права та інтереси трудового колективу.
Перелік акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах, складається в порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України.
8.2.6. Письмове повідомлення про проведення загальних зборів та їх порядок денний надсилається акціонерам персонально (з урахуванням статті 8.2.7. Статуту) особою, яка скликає загальні збори, особисто під підпис або поштою простим листом у строк не пізніше ніж за 30 днів до дати їх проведення.
Повідомлення розсилає особа, яка скликає загальні збори, або особа, яка веде облік прав власності на акції Товариства згідно договору у разі скликання загальних зборів акціонерами.
8.2.7. У разі реєстрації акцій на ім'я номінального утримувача повідомлення про проведення
загальних зборів та порядок денний надсилається номінальному утримувачу, який забезпечує персональне повідомлення акціонерів, яких він обслуговує.
8.2.8.Повідомлення про проведення загальних зборів акціонерного товариства має містити такі дані:
 повне найменування та місцезнаходження Товариства;
 дата, час та місце (із зазначенням номера кімнати, офісу або залу, куди мають прибути акціонери) проведення загальних зборів;
 час початку і закінчення реєстрації акціонерів для участі у загальних зборах;
 дата складення переліку акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах;
 перелік питань, що виносяться на голосування;
 порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до загальних зборів.
8.2.9. Загальні збори акціонерів проводяться на території України, в межах населеного пункту за місцезнаходженням Товариства, крім випадків, коли на день скликання загальних зборів 100 відсотками акцій Товариства володіють іноземці, особи без громадянства, іноземні юридичні особи, а також міжнародні організації.
8.2.10. Від дати повідомлення акціонерів і до дати їх проведення акціонерам повинна бути надана можливість ознайомитися з документами, пов'язаними з порядком денним та необхідними для прийняття рішень з питань порядку денного:
 за місцем знаходження Товариства;
 на власному веб-сайті Товариства у мережі Інтернет;
 у місці проведення загальних зборів в день їх проведення.
За безпосереднє надання акціонеру документів Товариство стягує з акціонера плату, розмір якої дорівнює витратам на підготовку копій документів.
Після надіслання акціонерам повідомлення про проведення загальних зборів акціонерне товариство не має права вносити зміни до документів, наданих акціонерам або з якими вони мали можливість ознайомитися, крім змін до зазначених документів у зв'язку із змінами в порядку денному чи у зв'язку з виправленням помилок. У такому разі зміни вносяться не пізніше ніж за 10 днів до дати проведення загальних зборів.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Authorities from the solution of questions, what belong to the exceptional competency of general meeting, cannot be broadcasted to other organs Amalgamated unions.
In the general meeting of joint-stock company can partake individuals ,Are included to the list of sharers which have the right on such participation, or their representatives. On general meeting behind the invitation of individual which assembles general meeting ,Also can attend the representative of the auditor of Amalgamated union and the functionary of Amalgamated union irrespective of possession by them actions of this Amalgamated union, representative organ ,What according to Status represents rights and the interests of labor collective.
The list of sharers which have the right on participation in general meeting, consists in order ,Set by legislation about depozitarnu the system of Ukraine.

8.2.6. Written communication about the conduct of general meeting and their agenda is sent to sharers personally (taking into account article 8.2.7.Status) by individual which assembles general meeting, personally under signature or by mail by simple letter in term no later knife for 30 days to the date of their conduct.
Message rozsilae individual which assembles general meeting, or individual ,Which keeps a record of proprietary rights on the action of Amalgamated union in accordance treaty in razi the call of general meeting by sharers.

8.2.7. In razi the registration of actions on the name of nominal utrimuvacha message about conduct
General meeting and agenda is sent nominal utrimuvachu which ensures the personal message of sharers, what he serves.
8.2.8.Message about the conduct of the general meeting of joint-stock company has to comprise such given:
 full name and the location of Amalgamated union;
 date, time and place (with the indication of the number of apartment, office or hall ,Where have to arrive sharers) the conduct of general meeting;
 time beginning and end the registration of sharers for participation in general meeting;
 date skladennya the list of sharers ,Which have the right on participation in general meeting;
 the list of questions, what are endured on vote;
 the order of the acquaintance of sharers with materials, with what they can get acquainted during preparation to general meeting.
8.2.9. The general meeting of sharers are conducted of on the territory Ukraine, within populated article behind the location of Amalgamated union, except cases ,When on the day of the call of general meeting by 100 percents of the actions of Amalgamated union possess foreigner, persons without citizenship of, foreign legal entity, and also international organizations.
8.2.10.From the date of the message of sharers and to the date of their conduct to sharers had to confered opportunity to get acquainted with documents ,Associated with agenda and necessary for the acceptance of decisions from questions agenda:
 behind the place of the state of Amalgamated union;
 on the proper website of Amalgamated union on the web Internet ;
 in the place of the conduct of the general meeting of at the day their conduct.
For direct rendering to the sharer of documents Amalgamated union tightens from sharer payments, size which amounts to expenses on the preparation of the copies of documents.
After nadislannya the sharers of message about the conduct of general meeting joint-stock company is debarred make changes to documents to, confered sharers or with what they had opportunity to get acquainted ,Except variations to above-mentioned documents in connection with variations in agenda or on account of the correction of mistakes. In such a razi variations are entered no later knife for 10 days to the date of the conduct of general meeting.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: