Люксові ресторани є дорогими, але мають витончений інтер'єр,

Люксові ресторани є дорогими, але м

Люксові ресторани є дорогими, але мають витончений інтер'єр, "живу музику", бездоганне
обслуговування з офіціантами і екзотичну кухню. Тут маєте замовляти кожну страву в меню окремо 2. Це
була їдальня швидкого харчування, з помірними цінами, навіть дешева, де можна було поїсти без зайвих
церемоній. 3. Звичайно, в барі була барна стійка, як і будь-де, але ж тут був і відмінний винний льох. 4. Обіди
були комплексними, а ресторан затишним, з міжнародними стравами. 5. В ресторані бів шведський стіл і
"салатний бар", атмосфера скрізь була невимушеною. 6. Тут подають справжні національні страви. 7. Це
кав'ярня чи придорожна закусочна? 8. Як і в будь-якому нічному клубі, тут було кабаре. 9. Ціни в пивницях
помірні, а атмосфера розслаблююча. 10. Тут подають пиво? 11. Чи не бажаєте перекусити в закусочній?
12. Страви в учнівських або студентських їдальнях зазвичай дешеві. 13. Вони мали обід з трьох страв.
14. В цьому таборі була не одна, а дві їдальні. 15. Пункти харчування у Великобританії рідко називаються
"кафе", а назва "кафетерій" зазвичай означає заклад харчування в організації.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Люксові ресторани є дорогими, але мають витончений інтер'єр, "живу музику", бездоганне обслуговування з офіціантами і екзотичну кухню. Тут маєте замовляти кожну страву в меню окремо 2. Це була їдальня швидкого харчування, з помірними цінами, навіть дешева, де можна було поїсти без зайвих церемоній. 3. Звичайно, в барі була барна стійка, як і будь-де, але ж тут був і відмінний винний льох. 4. Обіди були комплексними, а ресторан затишним, з міжнародними стравами. 5. В ресторані бів шведський стіл і "салатний бар", атмосфера скрізь була невимушеною. 6. Тут подають справжні національні страви. 7. Це кав'ярня чи придорожна закусочна? 8. Як і в будь-якому нічному клубі, тут було кабаре. 9. Ціни в пивницях помірні, а атмосфера розслаблююча. 10. Тут подають пиво? 11. Чи не бажаєте перекусити в закусочній? 12. Страви в учнівських або студентських їдальнях зазвичай дешеві. 13. Вони мали обід з трьох страв. 14. В цьому таборі була не одна, а дві їдальні. 15. Пункти харчування у Великобританії рідко називаються "кафе", а назва "кафетерій" зазвичай означає заклад харчування в організації.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Lux restaurants are expensive, but have a sophisticated interior, "live music", impeccable
service with waiters and exotic cuisine. You have to order every dish on the menu apart 2. This
was dining fast food with reasonable prices, even cheap, where you can eat without superfluous
ceremonies. 3. Of course, the bar was a bar, as anywhere, but there was an excellent wine cellar. 4. Dinners
were complex, and a cozy restaurant with international dishes. 5. cies buffet restaurant and
"salad bar" atmosphere was always relaxed. 6. It serves authentic national dishes. 7. This
coffee shop or a roadside diner? 8. As in any night club, there was a cabaret. 9. Prices in cellars
reasonable, and the atmosphere relaxing. 10. It serves beer? 11. Does not want to have a meal in a diner?
12. Meals in the student or student cafeterias usually cheap. 13. They had a three-course meal.
14. This camp was not one, but two dining areas. 15. The food items in Britain often called
"cafe" and the name "cafeteria" usually means dining in the organization.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Luxury restaurants dear, but have refined interior, "live music, uncompromising
servicing with by waiters and exotic cuisine. Here you order each dish in menu separately 2. This
The dining-room was fast food, with reasonable prices, even cheap, where it was possible to eat without unnecessary
ceremonies. 3. Of course, the bar was Barney rack, as well as any where, but here was and excellent wine cellar. 4. Lunches
Were integrated and cozy restaurant, with international dishes. 5. In the restaurant food buffet and
"salad bar, atmosphere everywhere was relaxd. 6. Here real national dishes. 7. This
Coffeehouse or придорожна snack bar here? 8. As in any night club, here was cabaret. 9. Prices in пивницях
moderate and relaxing atmosphere. 10. Here beer? 11. Do you want to have a snack snack?
12.Dishes in student or student canteens usually cheaper. 13. They had three-course dinner.
14. In this camp was not alone, but two dining room. 15. Food items in the UK rarely called
"cafe,And the name "cafeteria" usually means institution nutrition in the organization.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: