УДК 378.14.796.01ПІДГОТОВКА МАЙБУТНЬОГО ВЧИТЕЛЯ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ ДО В перевод - УДК 378.14.796.01ПІДГОТОВКА МАЙБУТНЬОГО ВЧИТЕЛЯ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ ДО В английский как сказать

УДК 378.14.796.01ПІДГОТОВКА МАЙБУТН

УДК 378.14.796.01
ПІДГОТОВКА МАЙБУТНЬОГО ВЧИТЕЛЯ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ ДО ВИКОРИСТАННЯ ІНТЕРАКТИВНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ДИТЯЧИХ ОЗДОРОВЧИХ ТАБОРАХ
Вадим ТКАЧЕНКО
Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, Черкаси, Україна, e-mail: svadoss@yandex.ru

Анотація. Мета дослідження обґрунтувати доцільність визначених у дослідженні факторів та умов підготовки майбутнього вчителя фізичної культури до використання інтерактивних технологій у дитячих оздоровчих таборах. У процесі наукового пошуку використано комплекс методів, що ґрунтуються на методології теорії та практиці підготовки вчителів фізичної культури.
Автором було визначено основний зміст понять: новітні технології, інтерактивні технології. Також виокремленні основні умови ефективного використання інтерактивних технології вчителем фізичної культури під час роботи в ДОТ. Запропоновано власну методику використання інтерактивних технології вчителем фізичної культури під час роботи в ДОТ.
Ключові слова: вчитель, фізична культура, підготовка, новітні технології, інтерактивні технології, здоров`язбережувальні технології.
Постановка проблеми. Одна з ключових умов ефективної підготовки майбутніх учителів фізичної культури до використання здоров`язбережувальних технологій в дитячих оздоровчих таборах є опанування майбутнім учителем фізичної культури новітніх технологій та активне їх використання на робочому місці (інтерактивні технології, здоров’язбережувальні технології, дослідницький підхід у роботі (постійне прагнення до самоосвіти, самовдосконалення), творчий підхід). Формуванню педагогічної творчості в майбутніх учителів фізичного виховання сприяє застосування інтерактивних методів навчання [2].
Аналіз останніх досліджень і публікацій. Проблему інтерактивних методів навчання досліджували Е. Голант [1], І. Зязюн [4], О. Пометун [5], Ю. Фокін [6] та ін. Так, ще на початку 60-х рр. Е. Голант [1] запропонував дві класифікації моделей навчання – активну й пасивну.
Мета дослідження: обґрунтувати доцільність визначених у дослідженні факторів та умов підготовки майбутнього вчителя фізичної культури до використання інтерактивних технологій у дитячих оздоровчих таборах..
Завдання дослідження:
1. Здійснити аналіз літературних джерел щодо проблеми підготовки майбутнього вчителя фізичної культури до використання інтерактивних технологій.
2. Обґрунтувати доцільність визначених у дослідженні факторів та умов підготовки майбутнього вчителя фізичної культури до використання інтерактивних технологій у дитячих оздоровчих таборах..
Методи дослідження: аналіз літературних джерел, педагогічні спостереження.
Виклад основного матеріалу. Серед різновидів активної моделі навчання варто виокремити інтерактивне навчання. Поняття «інтерактивний» походить від англ. «interact» («inter» – «взаємний», «act» – «діяти») [2]. Інтерактивне навчання ґрунтоване на ефективній взаємодії між тим, хто навчає, і тим, хто навчається. Розширюючи сутність аналізованого поняття, О. Пометун [5, с. 7] зазначає, що це співнавчання, взаємонавчання (колективне, групове, навчання в співпраці), де учень і вчитель постають рівноправними, рівнозначними суб’єктами навчання, усвідомлюючи, що вони роблять, рефлектуючи з приводу того, що вони знають, уміють, виконують.
Натомість Ю. Фокін [6] стверджує, що інтерактивне навчання орієнтоване на більш активну взаємодію учнів як з учителем, так і один з одним, під час такого навчального процесу домінує активність учнів. Міркування вченого мають особливе значення в контексті досліджуваної проблеми, оскільки в умовах роботи в ДОТ інтерактивні технології навчання набувають для вчителя фізичної культури зовсім іншого звучання: діяльність учителя фізичної культури є специфічною й потребує особливого підходу до дитини. Працюючи в ДОТ, учитель фізичної культури не має права посідати пасивну позицію, але й домінувати над діяльністю учнів під час їх канікулярного часу також недоречно, тому що діти втомилися від авторитарного виду спілкування в школі. Учитель повинен уміти знаходити баланс у спілкуванні з учнями, непомітно керувати, спрямовувати їх у потрібне русло. Мозок дитини не тільки отримує, а й обробляє інформацію, для її ефективного опрацювання вчитель фізичної культури повинен залучати зовнішні й внутрішні чинники, тобто «вмикати» мозок дитини [5, с. 10].
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
UDC 378.14.796.01PREPARATION OF FUTURE TEACHER OF PHYSICAL CULTURE TO THE USE OF INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN CHILDREN'S CAMPSVadim TKACHENKOCherkasy national Bohdan Khmelnytsky, Cherkasy, Ukraine, e-mail: svadoss@yandex.ru Abstract. The aim of the research is to substantiate the feasibility study identified factors and conditions the training of future teachers of physical education to the use of interactive technologies in children's camps. In the process of scientific research used complex methods, based on the methodology of the theory and practice of training teachers of physical culture.The author has been identified the main notions: latest technology, interactive technology. Also viokremlennì the basic conditions for the effective use of interactive technology teacher of physical culture while working in the DOT. Asked his own technique of interactive technology teacher of physical culture while working in the DOT. Key words: teacher, physical education, training, new technologies, interactive technology, zdorov'âzberežuval′nì technology. Statement of the problem. One of the key conditions for effective training of future teachers of physical culture to use zdorov'âzberežuval′nih technology in children's camps are mastering the future teacher of physical culture of new technologies and actively use them at work (interactive technologies, zdorov'âzberežuval′nì technologies, a research approach to work (the constant quest for self-education, self-improvement), creativity). The formation and education of creativity in the future teachers of physical education contributes to the use of interactive teaching methods [2].Analysis of recent research and publications. The problem of interactive teaching methods studied e. Golant [1], and Zâzûn [4], Pometun [5], Fokin [6] and others. Yes, back in the early 60-ies. E. Golant [1] proposed the two classification models – active and passive.Research objective: to substantiate the feasibility study identified factors and conditions the training of future teachers of physical education to the use of interactive technologies in children's camps. Research objectives:1. Carry out an analysis of the literature concerning the training of future teachers of physical education to the use of interactive technologies.2. To substantiate the feasibility study identified factors and conditions the training of future teachers of physical education to the use of interactive technologies in children's camps.Research methods: the analysis of the literature, teaching observation.Виклад основного матеріалу. Серед різновидів активної моделі навчання варто виокремити інтерактивне навчання. Поняття «інтерактивний» походить від англ. «interact» («inter» – «взаємний», «act» – «діяти») [2]. Інтерактивне навчання ґрунтоване на ефективній взаємодії між тим, хто навчає, і тим, хто навчається. Розширюючи сутність аналізованого поняття, О. Пометун [5, с. 7] зазначає, що це співнавчання, взаємонавчання (колективне, групове, навчання в співпраці), де учень і вчитель постають рівноправними, рівнозначними суб’єктами навчання, усвідомлюючи, що вони роблять, рефлектуючи з приводу того, що вони знають, уміють, виконують. Натомість Ю. Фокін [6] стверджує, що інтерактивне навчання орієнтоване на більш активну взаємодію учнів як з учителем, так і один з одним, під час такого навчального процесу домінує активність учнів. Міркування вченого мають особливе значення в контексті досліджуваної проблеми, оскільки в умовах роботи в ДОТ інтерактивні технології навчання набувають для вчителя фізичної культури зовсім іншого звучання: діяльність учителя фізичної культури є специфічною й потребує особливого підходу до дитини. Працюючи в ДОТ, учитель фізичної культури не має права посідати пасивну позицію, але й домінувати над діяльністю учнів під час їх канікулярного часу також недоречно, тому що діти втомилися від авторитарного виду спілкування в школі. Учитель повинен уміти знаходити баланс у спілкуванні з учнями, непомітно керувати, спрямовувати їх у потрібне русло. Мозок дитини не тільки отримує, а й обробляє інформацію, для її ефективного опрацювання вчитель фізичної культури повинен залучати зовнішні й внутрішні чинники, тобто «вмикати» мозок дитини [5, с. 10].
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
The Udc 378.14.796.01
Preparation of future teachers of Physical Culture TO USE OF INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN CAMPS
Vadim Tkachenko
Cherkasy National University named after Bogdan KhmelnitskyCherkassy, Ukraine, e-mail: svadoss@yandex.ru

ArchiveThe goal of the research justify the expediency of ratings in study factors and conditions for training of teachers of physical culture to use of interactive technologies in camps.In the process of scientific research used complex methods that are based on the methodology of theory and practice of teacher training physical culture.
Author was determined by the main content of concepts: newest technologies,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: