Результаты (
болгарский) 1:
[копия]Скопировано!
Продажба и покупка споразумение дял в задължителния капитал # VR-2 Град Киев, четиринадесети ноември година две хиляди и Четиринадесета. Ние, долуподписаните, ограничена отговорност дружество "Вива PHARM" идентификационен код no. 37711796, регистрирани от изпълнителния комитет на градския съвет на Житомир 16.05.2011 r., намиращ се на: 10003, Житомир регион., Zhitomir, Boguns′kij област, ул. Shchorsa, пъпка. 68, офис 23, представлявана от директора Komlìčenko Светлана G. Matkovska, наричан по-долу продавач,-от една страна, и юридическото лице съгласно законите на Република България ODNOOSOBOVE дружество с ограничена отговорност "Рекс Трейдинг", единен идентификационен код на 201537005, който се намира на адрес: Република България, София, Общността капитал, й. к. Борово, ул. "Борово", пъпка. # 57-59, вход б, етаж 2, кв. 3, представлявана в лицето на директора MÌTEVOÏ Кати Cankovoï, наричан по-долу купувач, подписано настоящото споразумение за следното:1 продавачът п е р е д е, но на купувача виж п и м и е в свойството поради продавач на акции уставен капитал на дружество с ограничена отговорност "VÌVAKOM", Идентификатор № 33645374, местоположение: 76018, Украйна, Ивано-Франковск община, улица, Vovčinec′ka къща, 188, % на $ 47,52 (четиридесет и седем числа n» ât′desât две стотни) на сто от дяловия капитал на компанията и прави пари в размер на EUR 2 376 000 (два милиона триста седемдесет - шест хиляди) hryvnias 00 kopeks, Украйна.2. юридическо лице име: дружество с ограничена отговорност "Вива PHARM".3. местоположение: 10003, Житомир регион., Zhitomir, Boguns′kij област, ул. Shchorsa, пъпка. 68, офис 23.4. организационно-правна форма: акционерно дружество.5. регистрирани: изпълнителен комитет Житомир градския съвет на 16.05.2011, идентификационен код 37711796.6. делът на дяловия капитал, който отчужден, принадлежи на продавача въз основа на Договора за продажба от 03.11.2014 година.7.7.1. продажбата на част от дела в записания капитал на дружество с ограничена отговорност «VÌVAKOM» в размер на 2 376 000 (два милиона триста седемдесет - шест хиляди) hryvnias 00 kopeks в Украйна, които към момента на сключване на този договор е 47, 52 % (четиридесет и седем числа n» ât′desât две стотни) на сто от дяловия капитал на акционерно дружество «VÌVAKOM» от 305 000, 00 (пет хиляди триста u) щатски долара. 7.2. изчислението се извършва в щатски долари над 90 (dev» ânosto) дни от датата на подписване на Договора за сметка на продавача валута според следните атрибути: "VIVA Фарм" ООД многовалутни сметка no. 260083086401 банка BOGUSLAV», MFO 380322, адрес, 04080, Украйна, Киев, ул. NIŽN′OÛRKÌVS′KA, 81.8. собствеността на vìdčužuvanu дял на задължителния капитал на дружеството преминава към купувача от датата на подписване на настоящото споразумение със следните регистрация съгласно закона на Украйна.9. Продавачът отбележи, че информира купувача за всички съществени обстоятелства, които са свързани с дружество с ограничена отговорност "Вива PHARM" и може да повлияе на свобода страна за сключване на настоящото споразумение.10. едновременно с придобиването на дял в уставния капитал на дружеството се движи от продавача към купувача на правата и задълженията на участник s радар.11. Продавачът твърди и гарантира, че в момента на подписване на настоящия договор липсва някой наруши установените правни спорове, относно правата и задълженията на компанията, в която компанията действа като ответник; няма просрочени задължения на обществото за всички данъци, такси и други задължителни плащания към бюджета и държавата доверителни фондове; не закъснява в изплащането на лизинговите плащания за отдаване под наем на имущество, включително недвижими имоти; Няма неплатени компания и/или oprotestovanì сметки; няма дълг общество за изплащане заплатите и другите плащания, свързани с изпълнението на служителите асоциация на трудовите функции.12. Продавачът гарантира, че предметът на този договор да бъде сключено никого не отчужден, ипотекирани и в спора, включително данъчни, не, правата на трети лица в Украйна и чужбина не е обременен.13. в случаи, непредвидени от настоящото споразумение се ръководи от действащото законодателство. Същото правило е валидно в случай на противоречие на този договор императивни норми на действащото законодателство.14. ние, продавачът и купувачът, потвърждават, че настоящото споразумение не носят знака се престори и въображаеми транзакция, че ние напълно разбираме правни последици от нас като договор който ни чете лично и индивидуално, запознати с правните последици от нас като този договор, разбирам, че нашите действия отговарят ни истински намерения да създадат за себе си правни последици и те предприемат действия по собствена воля без всякаква принуда.15. в случай на нарушение на условията на Договора страните по този договор носи отговорност, предвидени от действащото законодателство.16. в случай на нарушение на задълженията на продавача и гаранциите, издадени от него на стр. 12, 13, 14, от този договор, продавачът е длъжен в рамките на срока, определен от купувача да извърши необходимите действия за премахване на нарушаването на дал, ангажименти и гаранции.17. ако продавачът в рамките на срока, указан в Договора, е не usunit′ нарушение, при условие че тя гарантира, този договор е предмет на rozìrvannû, инициирани от купувача и продавача е длъжен да върне купувачът му плаща парична сума, която е на цената на Договора, както и купувача неустойка изчислява по следния начин: двойно размер на продажната цена на този договор плюс положителна разлика
переводится, пожалуйста, подождите..
